屈原列传第三段重点句子翻译-通用32句

时间:2024-11-07 11:36:09 经典文案

1、四、难句翻译

2、诡辩:古义:谎言,欺诈的言论

3、形容:古义:形体,容颜(形容枯槁)

4、二、古今异义的词

5、译:他爱护国君、振兴楚国而一反楚国衰弱局面的意愿,在《离骚》这篇诗歌中再三表露出来。

6、信而见疑,忠而被谤。(被动句)

7、其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉。

8、博闻强记,明于治乱,娴于辞令。

9、明于治乱,娴于辞令(状语后置)

10、今义:对事物进行描述

11、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。

12、绌通黜内通纳从通纵质通贽反通返

13、今义:颠来倒去

14、颜色:古义:脸色,气色(颜色憔悴)

15、此不知人之祸也。(判断句)

16、屈原者,名平,楚之同姓也。(判断句)

17、译:诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨愤吗?

18、一、通假字

19、被通披 常通长泥通涅志通记

20、今义:无理狡辩

21、举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。

22、反复:古义:反,覆转;复,恢复

23、从容:古义:言语举动适度得体(然皆祖屈原之从容辞令)

24、三、句式归纳

25、信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?

26、今义:色彩

27、译:(他)学识渊博,记忆力强,对治理国家的道理很精通,对外交辞令非常熟悉。

28、楚诚能绝(于)齐。(省略句)

29、今义:不慌不忙,镇定自若

30、译:整个社会都污浊,我一人洁净;众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。

31、反通返离通罹见通现指通旨濯通浊

32、译:(结果),军队遭挫败,国土被削割,失掉了六郡,自已客死在秦国,被天下人耻笑。