好きだからだよ!おまえのことが好きだからだよ、この地球中の谁よりも。
喜欢啊,因为我喜欢你,比这地球上的任何人都要喜欢。
si ki da ka ra da yo! o ma e no ko to ga si ki da ka ra da yo, ko no di jiu na ga ni da re yo li mo
春は花も木も草も鳥も人もすべての命、、、、、
春天是花草树木,虫鱼鸟兽,万物新生的季节。
ha na wa ha na mo ko mo tsu mo na mo to mo ni no mo chi, su re ta i no yo ri mo
心の弱い者が更に弱い者を伤つける、伤つけられた者は耐えるか、死を选ぶしかないのか?いや、君达が生きているのはそんな狭い世界じゃないんだ、今いる场所が苦しいのなら、别の场所に避难してもいいんじゃないか。
内心脆弱的人伤害更脆弱的人,被伤害的人只能选择忍耐或死亡吗?不,你们生活的世界并不是那么狭窄,如果现在的地方痛苦,去别的地方避难不就好了吗?
ko no ko ro ga yo u ro u na ko to ga yo u ro u na ko to o ki su ru, ki su re ta i no ko to wa ta te e ru ka, shi o o se ru ga chi ka na i no ka? i ya, ki mi ta chi ga i ki te i ru no wa so u na se ga i na se ka i na de, i ma i ri ba no chi ga ku su ki no no ra, be ta no ba no chi ni shi na e to mo i i ka na i no ka.
私はもう一度先生に闻きたいです、命が重いですか?本当に谁の命も?
我想再问老师一次,生命真的重要吗?
wa ta shi wa mo u i chi do se n ni ni ga o to ki da ke do u ma da? ho n to u ri no da re no me no chi mo?
我为了创造出崭新未来,有权践踏一切道德法规。
私は新しい未来を創造するために、あらゆる道徳規範を踏みにじる権利がある。
wa ta shi wa a ta ra chi no mi ra i o so u ke no se i chi wo fu mi ni ji ru te ki ru sa ke no jo u ri ga a ri ga ta.
我关注着你们每个人,包括我身边的这个世界。
私はあなた方一人一人と、この私がいる世界全体に注目している。
wa ta shi wa a na ta ta chi no i chi ni chi to, ko no wa ta shi ga i ru se ka i ji no se n ni chi ni chu u shi te i ru.
我根本体会不到活着的实感。
私は生きている実感が全くない。
wa ta shi wa i ki te i ru mi ji ka n ga ho n to u re ta i na i.
如此这般 世人不会为我的成就而躁动。
世の中の人々は私の成果に動じることはないだろう。
se ka i no na ka re no hi to ri wa wa ta shi no se i chi no se i ke i no se i ta ri wo do ko ro su ru no ga a ri ga ta.
十年 足够你们感受生命之重 反省罪过。
十年はあなた方には命の重さを感じ、罪を反省するのに十分だ。
ji ten wa a na ta ta chi ni wa i no no o shi ma se i, tsu mi o fu mi ni ji ru no ni fu n ke i da.
受伤一方只能选择忍耐 或是死亡吗。
傷ついた側は耐えることしか選べないのか、それとも死を選ぶのか?
ki su re ta i no ga ta te e ru ko to sa ke na i no ka, so re to mo shi o o se ru ga chi ka na i no ka?
只要突破这段阴霾 就会看见光明。
この暗闇を突破すれば、光が見えるだろう。
ko no a da ya mi o to bu su re ba, hi ka ri ga mi e ru da ro u.
这世上 每条生命都弥足珍贵