电影《肖申克的救赎》中有许多经典圣经词句,以下是其中一些著名的句子:
希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。(Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.)
强者自救,圣者渡人。(It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.)
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。(You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.)
你们被判有罪,所以被送到这来。第一条规定,不许亵渎上帝,这不许有任何亵渎上帝的行为。我只相信两件事,纪律和圣经。你们两样都少不了,把信仰寄托神,把贱命交给我,肖申克监狱欢迎各位。(You've been convicted of a crime, so you were brought here. Rule one is, don't mess with the Lord. That's the only rule. I believe in two things: discipline and the Bible. You don't need to mess with either one. Put your faith in God, and you'll be fine with me, Shawshank State Penitentiary welcomes you.)
监狱不是童话世界,日子就这样一天天过去。监狱生活就像例行公事,除此之外,还是例行公事。(Prison life is just a bunch of routine. There's nothing else to it.)
你可以说他是想讨好守卫,或者是想和我们拉关系。喜欢哪一段?“所以汝当警醒,因汝不知屋主何时到来!”我一直很喜欢这一段,但我更喜欢:“我是世界之光,跟随我的人不会行于黑暗,还会拥有生命之光!”(You could say he's trying to butter up the guards or trying to make friends with us. Which one do you like? "So beware, for you know not when the master of the house cometh!" I've always liked this one, but I like this one even more: "I am the light of the world. He who follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.")
人应该有一技之长。差点忘了,我不能从你这儿带走这个,得救之道,就在其中。(A man should have a skill. I forgot, I can't take this from you, the way to salvation is right here.)
这些句子不仅体现了电影中人物的信仰和智慧,也传递了深刻的人生哲理和希望的力量。希望这些经典台词能给你带来启发和力量。