もっとしっかりしってください(要坚强些)
気合いいれてください(打起精神来)
仕事に身をいれてください(专心工作吧)
ぼんやりしないでよ(别发呆了)
ぼ一っとしないでください(别迷迷糊糊的了)
もっと、やる気だしてよ(再加把劲吧)
やることはやってください(有事干事吧)
ほかのみんなも頑張ってるんだから(其他各位都在努力着呢)
大丈夫ですよ、うまくいかないことだってあるんですから(没关系,谁都有不走运的时候)
ちょっとクイシンクがよくなかっただけですよ(只是时机不好罢了)
また頑張ればいいじゃないんですが(以后努力,不就行了吗)
だれだって最初はうまくいかないよ(谁开始都有不顺的时候)
相手が悪かったんだから、しかたないよ(事对方不好,有什么办法呢)
そうなに落ち込まないてよ(别那样垂头丧气的)
くよくよすんなよ(别闷闷不乐的)
今度からな、気にすんな(说下次小心就行了)
気にすんな、気にすんな(别在意,别在意)
ドンマイ、ドンマイ(加油啊)
努力する人は希望を語り、怠ける人は不満を語る(奋斗者总是诉说着希望,而怠惰者只会宣泄不满)
世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である(世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败)
努力できるということも実力のうち、能督促自己努力也是实力的一种
美しく最後を飾りつける暇があるなら、最後まで、美しく生きようじゃねーか(你有时间为最后装饰美丽幻景,还不如华丽地活到最后)
努力した者が全て報われるとは限らん。しかし、成功した者は皆すべからく努力しておる!!(付出不一定有回报,但是,成功的人都曾在你不知道的角落里努力着)
明日からがんばるんじゃない。今日をがんばり始めた者にのみ明日がくるんだよ(不要说什么“明天一定要开始努力”,只有努力过好今天的人才有资格谈论明天)
どんなに数学が得意だろうと、試験のときは油断してはならない(不管数学再怎么好,考试的时候也不能掉以轻心)
他の人に笑われようがバカにされよが、やりたいことをやるつやりです(被别人笑也好,被骂也罢,都要坚持做自己想做的事)
今まで、がんばってきたんだね(你一直以来都很努力呢)
すべての終わりは新しい始まりである(所有的终结是新的开始)
中傷や噂は真実よりも速く伝わるが、真実ほど長く留まらない(中伤和谣言比真相传播得要快,但是却不如真相一样让人铭记)
長生きするためには、ゆっくり生きることが必要である(为了能活得长,就必须要活得悠闲)
31. 理解されるということは、一種の贅沢である(被别人理解,是一种奢侈)
32. 太陽が輝くかぎり、希望もまた輝く(太阳之光在,希望之光就在)
33. 諦めたらそこで試合終了ですよ(放弃的话比赛也就就此结束了)
34. 足りないもの数えるくらいなら、足りてるもの数えてごらんよ(有空去数那些不足的东西,不如去算那些足够的东西)
35. みんなちがってみんないい(各有各的不同,每个人都是好的)
36. 惨めな自分を笑い飛ばすユーモアは先人の知恵(把自己悲惨的一面笑飞,这是先人的智慧)
37. どんな