奥黛丽·赫本在电影《罗马假日》中并没有明确指出她最喜欢的诗是哪一首,但据报道,她在电影中念过一首诗的两句,这两句诗是:
"If I were dead and buried and I heard your voice,Beneath the sod my heart of dust would still rejoice."
这首诗的作者存在争议,有资料称是雪莱(Percy Bysshe Shelley)的作品,也有资料称是济慈(John Keats)的作品。
奥黛丽·赫本在电影《罗马假日》中并没有明确指出她最喜欢的诗是哪一首,但据报道,她在电影中念过一首诗的两句,这两句诗是:
"If I were dead and buried and I heard your voice,Beneath the sod my heart of dust would still rejoice."
这首诗的作者存在争议,有资料称是雪莱(Percy Bysshe Shelley)的作品,也有资料称是济慈(John Keats)的作品。