Copy cat- 盲目的模仿者
Let the cat out of the bag- 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)
More than one way to skin a cat- 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)
A cat has nine lives- 猫有九条命(英国迷信,指猫的生命力强)
A cat in gloves catches no mice- 带手套的猫捉不到耗子(四肢不勤,一事无成;怕沾污手指的人做不出什么事)
A cat may look at a king- 猫也可以看国王(平等看待,不分贵贱)
When the cat's away, the mice will play- 猫不在,老鼠成精(大王外出,小鬼跳梁)
Not a cat in hell's chance- 毫无机会(形容事情完全没有成功的可能)
A cat nap- 打个盹儿
All cats are grey in the dark- 黑暗之中猫都是灰色的(人未出名时看起来都差不多)
Care kill a cat- 忧虑愁死猫
Cats hide their claws- 知人知面不知心
Who will bell the cat?- 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)
The cat and dog may kiss, yet- 猫和狗可能亲如兄弟,但
Curiosity killed the cat- 好奇害死猫
这些谚语不仅反映了人们对猫的看法和态度,还蕴含了许多生活哲理和智慧。希望这些谚语对你有所帮助!